JosianneJosianne
FonctionnalitésServicesToutes les AidesConsultantsFAQ
LinkedIn

Josianne

Votre experte en financement public. Trouvez les aides, subventions et dispositifs adaptés à votre entreprise.

Nos Services

  • Fonctionnalités
  • Comment ça marche
  • Consultants
  • Aides Disponibles
  • Pour les Consultants

Support

  • FAQ
  • Nous contacter sur LinkedIn
  • Politique de confidentialité
  • Conditions d'utilisation
  • Investisseurs
  • Presse

Aides par domaine

  • Économie
  • Innovation
  • Développement durable
  • Tourisme
  • Culture
  • International
  • Agroalimentaire
  • Apprentissage
  • Voir toutes les aides →

Aides par type

  • Subventions
  • Prêts d’honneur
  • Prêts
  • Avances remboursables
  • Garanties
  • Allègements fiscaux

Questions Fréquentes

  • Quelles subventions pour mon entreprise ?
  • Comment obtenir le Crédit d'Impôt Recherche ?
  • Quelles aides propose BPI France ?
  • Comment bénéficier de France 2030 ?
  • Quelles sont les aides régionales disponibles ?
  • Comment monter un dossier de subvention ?

© 2026 Josianne. Tous droits réservés.

vbuild-1775798490481

Accueil/Aides/Culture

Langue bretonne - Istitlañ

SubventionCulture📍 BRETAGNE
Mise a jour : 5 mars 2026Financeur : Région Bretagne
💰
Type
Subvention
🏢
Financeur
Région Bretagne
📍
Territoire
BRETAGNE
👥
Beneficiaires
PME tous secteurs, Culture-Médias

Eligible a cette aide ?

Josianne analyse votre profil et vous aide a monter votre dossier.

Demander a Josianne

🎯Objet de l'aide

Soutenir la création de sous-titres en langue bretonne pour les long-métrages de fiction en langues étrangères en sortie nationale.Istitlañ veut dire "sous-titrer".Ce dispositif est mobilisable jusqu'au 31 décembre 2028.

💰Montant de l'aide

Subvention représentant 80 % maximum des coûts de traduction, de relecture, d’intégration et de synchronisation des fichiers de sous-titres, dans la limite de 3 000 € par long-métrage.Le montant total des aides au titre d’Istitlañ ne pourra dépasser 30 000 € par an.

👥Beneficiaires

Sociétés assurant la distribution des long-métrages ;Sociétés ou associations travaillant à la réalisation des sous-titrages pour des sociétés assurant la distribution des long-métrages.

📋Conditions d'eligibilite

Le porteur de projet s’engagera à justifier d’un minimum de 50 % des dépenses en Bretagne.La traduction du sous-titrage devra être effectuée en breton standard et rédigée dans l’écriture commune aux trois filières d’enseignement bilingue ou immersif. Les niveaux de langue de la version originale devront être scrupuleusement respectés.Le long-métrage sous-titré en breton devra avoir fait l’objet d’une exploitation en salles selon la chronologie des médias en vigueur.Le long-métrage sous-titré en breton devra avoir été impérativement produit en langue étrangère (ni en langue française, ni en langue bretonne).

✅Operations eligibles

  • •Création de sous-titres en langue bretonne pour les long-métrages de fiction en langues étrangères en sortie nationale distribués en France et à l’international, qu’il s’agisse des sorties physiques sur support vidéo (Dvd, Blu-ray, etc.), en VOD sur les plateformes de téléchargement ou de streaming, en diffusion télévisuelle et dans les salles de cinéma.Dépenses éligibles :- Frais de traduction :
  • •Traduction et création des sous-titres en langue bretonne ;Relecture des sous-titres en langue bretonne ;Traduction des menus (pour les supports vidéo) ;Sous-titrage de bonus éventuels en VO.
  • •Frais techniques : Fourniture du fichier timecodé ;Insertion du fichier de sous-titrage ;Contrôle de la synchronisation ;Suivi technique.

Profils eligibles

PME tous secteursCulture-MédiasETI et grande entreprise

Types de projets

Développer l'offre, lancer de nouveaux produitsToutes les aides

🏛 Financeurs

Région Bretagne
RENNES
Site web ↗

📞 Contacts

Région Bretagne - Service des Langues de Bretagne
02 23 20 60 00Site web ↗

📄 Liens et documents

↗Consulter la présentation du dispositif Langue bretonne – Istitlañ sur le site de la région Bretagne.↗Déposer une demande sur le site de la région Bretagne.

🔗 Partager

Aides similaires

Aide à la publication d'ouvrages et de revues

CultureSubvention

- Soutenir l’édition de livres et de revues de création sur le territoire, en favorisant le pluralisme et la diversité ; - Contribuer à l’existence et au développement d’une produc...

REUNION

Aide après réalisation pour le cinéma

CultureSubvention

Aider les producteurs de films à achever les œuvres déjà tournées pour faciliter la diffusion du film en salle de cinéma.

Île-de-France

Aide régionale aux librairies indépendantes

CultureSubvention

Accompagner les projets des librairies indépendantes : dans le cadre de la constitution ou de renforcement du fonds,dans le cadre de leur création, reprise, déménagement ou rénovat...

Île-de-France

Aide aux projets exceptionnels des professionnels de la chaîne du livre

CultureSubvention

Accompagner les projets éditoriaux exceptionnels dont l’équilibre économique ne peut être assumé dans le cadre ordinaire de l’activité de l’éditeur.

Île-de-France